Help | About | Suggestions | Alms | Chat [0] | Users [0] | Log In | Join
 Search:
Poem: Submit | Random | Best | Worst | Recent | Comments   

20 most recent comments by Sasha (21-40) and replies

Re: a comment on A Year Later (edited a bit) by Sasha 15-Jan-07/7:55 PM
Yes, yes I do know the putative prescriptive difference between the two. "Lie" is intransitive present where as "lay" is either transative present or intransitive past. I had intransitive past in mind, my dear Dr. Toilet.

But honestly, I find it hard to care. Furthermore, I loathe linguistic prescriptivism as I find it to be ignorant and pseudointellectual.
Re: a comment on Bagni di Lucca by Sasha 6-Nov-06/8:03 PM
No. It's just rhymed spontaneously, as is Montale's fashion.
Re: So Easy by InWonderLand 5-Nov-06/8:07 PM
This poem doesen't hold any water. I have nothing to sink my teeth into; only a dim, colorless confessional atmosphere that is totally out of place. Give me some life!
Re: a comment on Intrusion by Sasha 2-Sep-05/11:45 AM
No, because "I tripped and saw...[it] creep,"
Re: Summer Song by wilco 31-Aug-05/3:42 PM
The lines seem too long for the subject matter they contain
Re: Out of a White Hole by ALChemy 31-Aug-05/3:15 PM
I think you extended the metaphor beyond its shelf-life. It feels cluttered by abstractions to fill in the places where imagination fails. Other than that good.
Re: Geraldine Florentine, MD by T. Jonathron Remp 31-Aug-05/12:34 PM
Music but what else
Re: a comment on Quevedo: Psalm by Sasha 30-Aug-05/8:58 PM
*Snarls* Killjoy!
Re: a comment on The Trees in Spring (edit) by Sasha 30-Aug-05/6:57 PM
I have admited on this very site that I am a pretentious fuck.
Re: a comment on Quevedo: Psalm by Sasha 30-Aug-05/12:30 PM
Well now I know whom to translate.
Re: a comment on Quevedo: Psalm by Sasha 29-Aug-05/3:07 PM
Good question. I'd ask Quevedo but he's a bit incommunicado.
Re: 8/29 by cronus 29-Aug-05/2:54 AM
Points for sincerity and novelty. Minus for the i and for not going anywhere with the idea.
Re: a comment on The Conqueror Worm by zodiac 28-Aug-05/10:03 PM
Pshaw!
Re: Emily Gray by Enkidu 28-Aug-05/9:39 PM
Feels a bit empty for something so full.
Re: a comment on California triolets by zodiac 27-Aug-05/10:45 PM
I want my poems to be at least pronouncable
Re: California triolets by zodiac 27-Aug-05/10:42 PM
This is pure music!
Re: a comment on Apollinaire: Mirabeau Bridge by Sasha 27-Aug-05/8:31 AM
The French poem from which I translated this has no punctuation either

Here are the first 6 lines in French, I've put punctuation marks in parentheses where they would normally be as prescribed by French writing conventions but aren't:

Sous le pont Mirabeau coule la Seine(,)
Et nos amours(,)
Faut-il qu'il m'en souvienne(?)
La joie venait toujours après la peine(.)

Vienne la nuit(,) sonne l'heure(.)
Les jours s'en vont(,) je demeure(.)

Yes, it's lyrical.
Re: a comment on No More Autumn Poems (Edit) by Sasha 26-Aug-05/6:55 AM
*Jumps out window at the rediculousness of the embedding of these comments*

True, but as I said before, there are some parts of cummings where not one word is complete or legible, which leaves one somewhere between a Steely Dan Lyric and President Bush's literacy.

Also formal poetry has an appeal to me simply because I like the way it sounds. The disadvantage of nonformal poetry is that you can break with the form to make a point or acheive an effect whereas the best you can do in a nonformal poem is jump into rhyme, which is a lot harder to do tastefully. I know of only one poet (Dana Gioia) who can do so successfully.
Re: a comment on Apollinaire: Mirabeau Bridge by Sasha 26-Aug-05/6:44 AM
It does have repeating endlines especially at the end, so you'd be correct I suppose
Re: My question is...... by Annie 25-Aug-05/9:36 AM
This poem doesen't tell me anything besides what I've heard a thousand times. If you must do so, and it's okay if you do, then please, please use less outworn language. "Savior" for example needn't be here. You repeat yourself over and over and over. Say something more!!!


Next 20 Top Previous 20




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001