|
|
Quevedo: Psalm (Sonnet) by Sasha
Translated from the Spanish of Francisco de Quevedo
"Miré los muros de la patria mÃa..."
I viewed my homelandâs walls and collonade
mighty before, now mouldering away,
worn by impending time whose slow decay
the valor left in them could not evade.
I went afield and saw the sun that made
a drink of streams no more in iceâs sway,
the cows that groaned of how the light of day
was stolen from them by their mountainâs shade.
Entering my house I saw it wore the wares
of ruin and disuse, my shepherdâs crook
more bent and less emboldened. In its sheath
I felt my sword surrender to the years
and there was nowhere left for me to look
that was not a reminder now of death.
Votes: (green: user, blue: anonymous)
| Graph | Votes |
10 |
|
1 | 3 |
9 |
|
0 | 0 |
8 |
|
0 | 0 |
7 |
|
0 | 0 |
6 |
|
0 | 0 |
5 |
|
0 | 0 |
4 |
|
0 | 0 |
3 |
|
0 | 0 |
2 |
|
0 | 0 |
1 |
|
0 | 0 |
0 |
|
1 | 0 |
|
Arithmetic Mean: 8.0
Weighted score: 5.357609
Overall Rank: 3362
Posted: August 28, 2005 1:31 PM PDT; Last modified: August 28, 2005 8:06 PM PDT
View voting details
Comments:
271 view(s)
|