Re: Come tonight I'm waiting by kawakurdi |
31-Aug-02/3:50 AM |
Thank you Zin, I appeciate your genuine words. I have experienced a lot of death and destruction in my life as part of the destiny of my people. I had nothing to succour me but the idea of love and attempting to express it in poetry. We need owr own game/illusion to balance the essential absurdity of our mortal existence.
|
|
|
|
Re: The Sea by Tarquin De La Bog |
14-Aug-02/1:53 PM |
Childish but not a children's poem.
|
|
|
|
Re: Song of departure by kawakurdi |
14-Aug-02/1:49 PM |
No, it dramatises the act/theme of departure. There are three moments/times in the poem: before an imminent departure, when it actually takes place and after it has taken place. The images/metaphors embody these
moments and emotions they evoke.
|
|
|
|
Re: BEGINNINGS by kawakurdi |
11-Aug-02/8:01 AM |
I don't mean slaves in the historical sense but those who choose to be slaves for sheer minimum material gain and zero in the philosophical sense as making big containing always the element of eliminating/zeroing the result. Think of worldcom's added zeroes, for example.
|
|
|
|
Re: I'd like to by Parlster |
7-Aug-02/3:52 PM |
There is proper rhythm and rhyme and the repetition helps to convey the point. But the point is made pointless by the very contradiction that the monologuer is defeatist from within [I am feeling too old to slow] which makes him easily surrender to the others' perceived negative attitude [I'd rather not go]. So what is the point?
|
|
|
|
Re: solace by crin |
31-Jul-02/4:00 PM |
More an underneath sheets whisper than a poem.
|
|
|
|
Re: Invisible too by horus8 |
31-Jul-02/2:36 PM |
I am glad you are still on the hoof.
|
|
|
|
Re: What R U? by kawakurdi |
31-Jul-02/2:28 PM |
I know. I must admit I borrowed your title. The original title is Shadow. Thank you for your appreciation.
|
|
|
|
Re: Invisible too by horus8 |
31-Jul-02/2:21 PM |
|
|
Re: Invisible too by horus8 |
31-Jul-02/2:12 PM |
This is perfect and beautiful, horus. I know you are rebellious and sombre most of the time [which is not uninteresting], but let us see your sober side too. I give you nine.
|
|
|
|
Re: Why Work? by TheTiredTyrant |
31-Jul-02/2:02 PM |
After a life of tyranny/Tired, exhausted like a granny/ You do not want to do any job/ In Wall street, a restaurant, or a shop?
Then why blame poor computer/
Which serves every one better and better?
|
|
|
|
Re: Daily Rutein by New Life Drug |
31-Jul-02/1:45 PM |
The poetic atmosphere is more involving, the emotions are deeper. Good poem.
|
|
|
|
Re: Prophecy by New Life Drug |
31-Jul-02/1:39 PM |
If you are thirteen, did you right
your first poem in your mother's womb? Perhaps you should have stayed there, there is no such thing as life. Stay.
|
|
|
|
Re: What R U? by kawakurdi |
31-Jul-02/1:08 PM |
I wrote the poem originally in my native language then translated it, thus losing some essential music and mythical hue. Thank you for your comment.
|
|
|
|
Re: haiku by silentcat |
31-Jul-02/7:05 AM |
I like my sweet seventeen/
I kiss her and hug her/
But she may still be
an underage haiku!
|
|
|
|
Re: Coloring Loss by molly |
31-Jul-02/5:35 AM |
I like the vivid images. But I don't like following the traditional sterotype of associating all negatives and nils with black.
|
|
|
|
Re: HOW DO I WRITE by kawakurdi |
31-Jul-02/5:23 AM |
Thanx for this expalanation. British English 's' is 'z' in American Englsih in many words: verbs and nouns. You gave examples. Another is
organis[z]ation.
Thanks for being so positive about the poem.
|
|
|
|
Re: Painty by wlshepherd |
29-Jul-02/12:20 PM |
The combination or rather the unity of image and thought [paint] is well maintained from the beginning to end with an excellent end. Clear, readable, interesting and innovative.
|
|
|
|
Re: Cour by Cha no Onna |
29-Jul-02/10:58 AM |
|
|
Re: Reverse Pschology by Mister Cakes |
27-Jul-02/5:45 PM |
If you can't spell psychology how can you reverse it?
|
|
|
|