Help | About | Suggestions | Alms | Chat [0] | Users [0] | Log In | Join
 Search:
Poem: Submit | Random | Best | Worst | Recent | Comments   

most recent comments (18361-18380) and replies

Re: Bookends by INTRANSIT ALChemy 65.188.92.49 4-Jun-05/9:00 AM
That was really fun. A completely new format. quite refreshing. The alliterations make everything flow so the reader can just glide along this witty little ride you've constructed.
Re: Soldier by kev_wannabe ALChemy 65.188.92.49 4-Jun-05/8:48 AM
You mean "evil that lurks (in) this place"? Unpeacefulness? I'm all in for inventing words but this is too direct a poem for taking such liberties. I like the no BS approach though.
Re: Bunnies crazy inlove by kev_wannabe ALChemy 65.188.92.49 4-Jun-05/8:38 AM
This is either a brilliant piece of sarcasm or a chocolate covered turd.
Re: The world's shortest poem by ALChemy INTRANSIT 64.12.116.197 4-Jun-05/8:34 AM
By Grapthars' Hammer.....I don't know.
Re: Vote Goats by ALChemy INTRANSIT 64.12.116.197 4-Jun-05/8:32 AM
Unforunately, we've already been here. Save your breath for your writing.
Re: Carte Blanche by ALChemy INTRANSIT 64.12.116.197 4-Jun-05/8:31 AM
Love this. My -Bookends- may interest you.
Re: A Fool's Errand by ALChemy INTRANSIT 64.12.116.197 4-Jun-05/8:29 AM
bleed their wrists seems cliche. the rest is true.
Re: Carte Blanche by ALChemy ALChemy 65.188.92.49 4-Jun-05/7:18 AM
I used "schizophrenic" because people look like there talking to themselves and when one rings like 5 different people try to answer thier phones.
Re: a comment on Applicative-Order Fixed-Point Operator by -=Dark_Angel=-, P.I. zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/7:04 AM
Yes, once. Is that sufficient?
Re: a comment on Applicative-Order Fixed-Point Operator by -=Dark_Angel=-, P.I. Dovina 12.72.5.49 4-Jun-05/7:03 AM
So, could you solve it?
Re: a comment on Applicative-Order Fixed-Point Operator by -=Dark_Angel=-, P.I. zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/7:00 AM
Oh. Crap. Guess I walked into that.
Re: a comment on Applicative-Order Fixed-Point Operator by -=Dark_Angel=-, P.I. Dovina 12.72.5.49 4-Jun-05/6:58 AM
You're not reading the question carefully. There is no such trickery as you imagine. The answer is a volume.
Re: lawngazing by skaskowski zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/6:50 AM
How were the bottles busted on a blanket? Not that it matters, I'm just curious.
Re: a comment on Adibe's Song (third-time's-the-charm revision, less Spanish) by zodiac zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/6:43 AM
Thanks.
Re: lawngazing by skaskowski INTRANSIT 205.188.116.72 4-Jun-05/6:42 AM
I saw the broken bottles and mirror as stars. So I went down the romance path and then the skull stopped my treading.
Re: a comment on Snow by lil_evil_boi zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/6:41 AM
re: "u cant actually smell the sweetness of the snow" - Yes, of course you can. And snow does smell sweet, like wet mittens. And even if it didn't you could still smell its sweetness. And how many users are you? I count three.
Re: Adibe's Song (third-time's-the-charm revision, less Spanish) by zodiac INTRANSIT 205.188.116.72 4-Jun-05/6:39 AM
last line typo.
Re: a comment on Adibe's Song (third-time's-the-charm revision, less Spanish) by zodiac INTRANSIT 205.188.116.204 4-Jun-05/6:39 AM
Actually it is. I trust those with writing experience to know what needs to be done to bring a poem in line, then let the 'ranker knock the burrs off. No, not shamefully unless this is all ten times condensed. Go for it. Wring out the other nine chapters. Size doesn't matter to me in poetry.
Re: a comment on Adibe's Song (third-time's-the-charm revision, less Spanish) by zodiac zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/6:16 AM
Hope it's better now. I've written about ten times more of this than I've posted. Shamefully.
Re: a comment on Adibe's Song (third-time's-the-charm revision, less Spanish) by zodiac zodiac 212.118.19.246 4-Jun-05/6:12 AM
1) The bars were closed. True story. 2) I hope so. No, I know so. I have a hard time thinking of good Spanish names. When I need one, I think of someone I met in Mexico whose name never made it in an Enrique Iglesias song. 3) I dunno. Spanish speakers don't capitalize it. 4) No. The hacienda's where the big boss lives, the residencia's where exchange students and bored Mexico City kids live. 5) In that earlier version, Heaven (Cielita) was a girl who lived at a black magic store. True story. Incidentally, the main work of the staff at the black magic store I knew was carving Jesuses with enormous phalluses. I dropped all that from the poem though. For the better. 6) They're revolutionaries. 7) I hope it's better now.


Next 20 Top Previous 20




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2026 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001