Help | About | Suggestions | Alms | Chat [0] | Users [0] | Log In | Join
 Search:
Poem: Submit | Random | Best | Worst | Recent | Comments   

The And women (Free verse) by INTRANSIT
They talk to you in subtitles of a language not meant to be understood. The rain from spain falls mainly in their veins. Loving to drag across your eyes like serrated clouds tasking us to find them as they are or hidden in pearls and pearls. Sometimes lucky enough to find them in clover plying a fiddle. This is about frustration and rust holen bridges. The free ones are worst. Angry Swallowtails on Harleys. We always bless the annuals and the gardeners that sent them transplanting. Pumpkins never kept them well.

Up the ladder: Ending
Down the ladder: R.I.P (Epitaphs)

You must be logged in to leave comments. Vote:

Votes: (green: user, blue: anonymous)
 GraphVotes
10  .. 10
.. 10
.. 20
.. 20
.. 00
.. 00
.. 00
.. 10
.. 00
.. 00
.. 00

Arithmetic Mean: 7.428571
Weighted score: 5.6531434
Overall Rank: 2099
Posted: June 18, 2005 10:05 AM PDT; Last modified: July 5, 2005 8:22 AM PDT
View voting details
Comments:
[9] Mr Pig @ 213.122.71.246 | 18-Jun-05/10:31 AM | Reply
hot diggity dog its bloody fantastic. 6th stanza good golly.
[10] zodiac @ 213.186.177.137 | 19-Jun-05/4:47 AM | Reply
I liked the title. I don't see how it relates to the poem. Which is also good.
[5] deleted user @ 81.69.23.196 | 19-Jun-05/7:40 AM | Reply
>>The rain from spain falls mainly in their veins.<<
Ah! My Fair Lady in a theatrical reworking by Cheech & Chong!
[6] Dan garcia-Black @ 66.159.205.180 | 19-Jun-05/10:37 AM | Reply
Yeah, you're right. Those pumpkin shells don't keep them very well.
[7] Dovina @ 12.72.5.226 | 19-Jun-05/9:13 PM | Reply
Oh, but we are meant to be understood in our subtitles of language as we drag accross your eyes with pearls meant only to adorn.
[10] zodiac @ 213.186.191.33 > Dovina | 20-Jun-05/5:57 AM | Reply
I like "subtitles". I'm not trying to be mean, it just struck me as cute.
[n/a] INTRANSIT @ 64.12.116.197 | 5-Jul-05/8:23 AM | Reply
Typo corrected. Stanzas 4,5,7 have been altered.
[7] Dovina @ 69.235.21.28 | 5-Jul-05/1:34 PM | Reply
I'm not getting what the last 4 lines have to do with it.

We always bless the annuals that send the gardeners transplanting.
[9] Caducus @ 172.215.111.222 | 6-Jul-05/3:55 AM | Reply
aint line 2 so true lol.
[7] Lenore @ 64.252.101.156 | 6-Jul-05/8:42 AM | Reply
"plying a fiddle."

Interesting poem.

[10] zodiac @ 86.108.11.226 | 7-Jul-05/2:47 AM | Reply
I still don't understand the "And" part. I love the title, but the connection is lacking.
[8] horus8 @ 24.126.116.245 | 27-Feb-06/3:32 PM | Reply
Needs a new ending.
301 view(s)




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001