Help | About | Suggestions | Alms | Chat [0] | Users [0] | Log In | Join
 Search:
Poem: Submit | Random | Best | Worst | Recent | Comments   

canto di desiderio (Other) by Bill Z Bub
Quando il vento agita gli alberi, non vi rompete. Non piegate il vostro collo grazioso. Quando i lupi raccolgono sulla collina e gridano fuori con fame stridente, voi non gira un orecchio squisito. Li conoscete che urlate per voi. When the wind shakes the wood, you do not break. You do not bend your graceful neck. When the wolves swarm the hills and cry out with grinding hunger, you do not turn an exquisite ear. You know they howl for you.

Up the ladder: the space between
Down the ladder: The Bridge

You must be logged in to leave comments. Vote:

Votes: (green: user, blue: anonymous)
 GraphVotes
10  .. 20
.. 00
.. 10
.. 00
.. 00
.. 00
.. 00
.. 00
.. 00
.. 00
.. 10

Arithmetic Mean: 7.0
Weighted score: 5.2384057
Overall Rank: 4085
Posted: September 7, 2003 8:49 PM PDT; Last modified: September 8, 2003 10:20 PM PDT
View voting details
Comments:
[8] Geschäftsreise @ 4.40.32.229 | 7-Sep-03/9:59 PM | Reply
Credo che dovrte rimuovere la traduzione. Coloro che non capisce che l'italiano sarà costretto per soffrire la nebbia di babelfish e coloro che capisce l'italiano riterranno lo scopo progettato.

Forse è migliore senza la traduzione (ma molto elegante)
[n/a] Bill Z Bub @ 24.43.48.67 > Geschäftsreise | 7-Sep-03/10:10 PM | Reply
Il gioco ha regole, io vede. Giochero con il vostro metodo. Per ora.
[9] http://bandgeek @ 216.195.146.238 | 8-Sep-03/8:06 PM | Reply
La parte che ha tradotto correttamente era bella. L'ultima linea avete detto, "Sapete that urlano for you". Elaborereste su questa linea?
[n/a] Bill Z Bub @ 24.43.48.67 > http://bandgeek | 8-Sep-03/10:06 PM | Reply
La lingua italiana nel babelfish e molto limitata nella traduzione.
L'ultima linea legge: "You know they howl for you."
[9] http://bandgeek @ 216.195.146.16 > Bill Z Bub | 9-Sep-03/9:22 AM | Reply
Sì, è limitato, ma quello fa parte del divertimento!
[9] <~> @ 64.252.162.122 | 8-Sep-03/10:17 PM | Reply
ah, bill! i wish i could hear you speak this.
[n/a] Bill Z Bub @ 24.43.48.67 > <~> | 9-Sep-03/11:43 AM | Reply
Cara mia, I want to say it for you.
[9] <~> @ 167.206.181.179 > Bill Z Bub | 9-Sep-03/11:53 AM | Reply
vous touchez mon coeur, doucement, maintenant.
[10] Bachus @ 24.126.113.154 | 9-Sep-03/10:52 AM | Reply
Well, you know I gotta give this a ten, not because I'm Columbian, but because I'm a werewolf'e.
341 view(s)




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001