|
|
20 most recent comments by Olya
See all comments, including replies to comments
regarding some deleted poem... |
20-Jan-05/9:54 AM |
Dear Sasha, your translation of Russian songs is beautiful! Seems you have Russian roots.
But, Krakovyak is Ukranian or Polish dance, not Russian.
I doubt that people are drinking vodka at Chechnya, may be wine, and not too much, there are too many Moslems there.
The guys from Chechnya never cry:"for Chechnya", they cry : Allakh Akbar.
The song chilren are singing is too old to be sung nowadays.
All these details are very important.
Olya
|
|
|
|
|
|