Help | About | Suggestions | Alms | Chat [0] | Users [0] | Log In | Join
 Search:
Poem: Submit | Random | Best | Worst | Recent | Comments   

20 most recent comments by Olya
See all comments, including replies to comments

regarding some deleted poem... 20-Jan-05/9:54 AM
Dear Sasha, your translation of Russian songs is beautiful! Seems you have Russian roots.
But, Krakovyak is Ukranian or Polish dance, not Russian.
I doubt that people are drinking vodka at Chechnya, may be wine, and not too much, there are too many Moslems there.
The guys from Chechnya never cry:"for Chechnya", they cry : Allakh Akbar.
The song chilren are singing is too old to be sung nowadays.
All these details are very important.
Olya


Previous 20




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001