Replying to a comment on:

The Owl in the Wasteland (Free verse) by Caducus

An owl translated Moon, these chords of tender ligatures stretched with lampposts strumming her throat like bows on woodwind, skin on skin, percussive. We dreamt in nights milk thirsting for a babe that slept in the sun’s fleece. These days and nights are slowly wound by cogs of gold and silver, yet when you weep upon me our bones become hands shaped as midnight . The owl chimed for us, its pendulum echoes enslaved and then freed us. We will grow young together and when our arms are roots our mouths will breathe blossom. You are the Owl in my wasteland unfurling a song that soars and snags on the down of my landscape. Let dusk hatch us silver my love nest upon these rusted lips, open this black hole to your universe

nypoet22 12-Aug-11/8:13 AM
i like the word use and images. thirsting for a babe that sleeps in the sun's fleece, our bones become hands shaped at midnight, let dusk hatch us silver. super. this would be a nine or a ten, but the very last line seems not to fit at all.




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001