Replying to a comment on:

Hairball (Haiku) by jessicazee

That thing on my rug, I forgot to wipe it up. Thank my cat for that.

Ranger 27-Mar-07/2:17 AM
Consider:

1) the meaning of 'rat', being a natural kind term, is fixed across all possible worlds. Therefore, to call it 'mouse' would still necessarily entail the meaning 'rat'.

2) the meaning of 'villanelle' is set by its inherent awesomeness, to call it a sonnet would be bow'ls.

3) the meaning of 'ace poeme' is set by the patented MEDIOCRITY CHECKLISTE, to deviate from such procedure will inevitably result in a protracted spell in the corner wearing the pointy hat of shame.

4) the meaning of 'haiku' relies on certain conditions specific to the linguistic devices of a certain culture, devices which are inaccessible to other cultures. Therefore, the term 'haiku' is not an universally fixed referent and can be acceptably altered in meaning outside of its natural habitat. Besides, saying that you shouldn't call something an haiku just because it's not in Japanese is like saying FitzGerald was totally, utterly morally wrong for his version of the Rubaiyat because it was NOT HOW THE AUTHOR WROTE IT!!!!!!!!!111oneone

If you were to say that, maybe, this should be a senryu rather than an haiku, then I'd listen.




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001