Replying to a comment on:

Duff firs, Nawal (Free verse) by zodiac

(My entry for Christmas. You guys did it first. NOTE: Nawal is a girl's name in Palestine.) ARABIC: TRANSLATION: Duff firs, Nawal. It gave opportunities, Nawal. 'a diaan jelsti: say' You took up religions: Wicked, this wasta sartan, borsha b'ard corruption - a cancer, a Porsche in fee(l) swaar dallay. to show off, by images one hangs. In fee 'laswaar, day- In Him, the shackle, the pitch- la' ykibb, in tercheeb er pouring, that there be structure 'anna kull. Winta rnayt about things. 'And You called dhat wasa' uwdeeb. one mighty, one ready.' Noe' ela, Nawal, It's a kind of god, Nawal, Noe' ela, Noe' ela a kind of god, a kind of god, byrnn az duq kin goff ringing this bell as if Israel. all Israel were cheering. Noe' ela, Nawal, It's a kind of god, Nawal, Noe' ela, Noe' ela a kind of god, a kind of god, byrnn az duq kin goff ringing this bell as if Israel. all Israel were cheering.

cyan9 5-Dec-05/1:37 AM
What it spears with potency it lacks in elegance.




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001