Replying to a comment on:

Ellis Evans: Rhyfel- War (Other) by Sasha

Translated from the Welsh In times like these my life is bitter As God declines beyond the sea, And in his place some king or peasant Raises his gross authority. And when he thought that God was gone Man raised his raging sword of war Against his brother- roaring death Shadowed the hovels of the poor. We hang our harps back on the trees With the old songs left by the slain. The blood of boys is on the wind, Their blood is mingled with the rain.

Sasha 10-Jul-04/6:49 AM
Gwae fi fy myw mewn oes mor ddreng
A Duw ar drai ar orwel pell;
O'i ôl mae dyn, yn deyrn a gwreng,
Yn codi ei awdurdod hell.

Pan deimlodd fyned ymaith Dduw
Cyfododd gledd i ladd ei frawd;
Mae swn yr ymladd ar ein clyw,
A'i gysgod ar fythynnod tlawd.

Mae'r hen delynau genid gynt
Ynghrog ar gangau'r helyg draw,
A gwaed y bechgyn lond y gwynt,
A'u gwaed yn gymysg efo'r glaw.




Track and Plan your submissions ; Read some Comics ; Get Paid for your Poetry
PoemRanker Copyright © 2001 - 2024 - kaolin fire - All Rights Reserved
All poems Copyright © their respective authors
An internet tradition since June 9, 2001